Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [205]
Книги Сумеречной саги [117]
Фильм "Сумерки" [196]
Фильм "Новолуние" [191]
Фильм "Затмение" [342]
Фильм "Рассвет" [1462]
Книга/фильм "Гостья" [1178]
Актеры [15536]
Галерея [4924]
Фанфикшен [669]
Аудио-фанфикшн [61]
Обзоры фанфикшна [138]
Важные даты и события [202]
Библиотека [369]
Видео [4500]
Сайт [2494]
Опросы [172]
"Голодные игры" [6398]
Прекрасные создания [409]
Орудия смерти [1766]
Академия вампиров [1306]
Дивергент/Избранная [3894]
Делириум [40]
Золушка [1242]
Красавица и чудовище [1019]
50 оттенков серого [2648]
Если я останусь [263]
Сказки Диснея [374]
Фильмы Marvel и DC [664]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [202]
Утро, TR! [714]
Цитата дня [1770]
Кино с ... [397]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [543]
Разминка для ума [248]
Теория сериального взрыва [288]
Рекомендуем почитать [166]
Рекламное агенство [645]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [108]
Разное [4287]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Моя судьба
Возможно, во мне была сумасшедшинка, иначе не объяснишь это желание постоянно находиться рядом с теми, от кого следовало держаться подальше. Но я, оказалось, любила риск. И те, кто мог лишить жизни, стали друзьями и защитниками: Элис, Джаспер, Эммет, Розали и Джеймс.
Белла/Эдвард.

Бронза
Буйный новорожденный Эдвард кидается на тех, кто пытается ему помочь. В отчаянии Карлайл просит Изабеллу, которая когда-то была его наставницей, взять Эдварда под крыло, пока не остынет его жажда крови.

Наваждение Мериды
Что делать, если лэрды и принцы не милы, а при виде кузнеца заходится сердце?

Рассвет новой жизни
В реальности ты никто, а во сне можешь быть кем угодно и с кем угодно. Если бы мог, что бы ты выбрал?
Фантастика, романтика

На прощанье ничего он не сказал 2
Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.

Грехи поколений
Это история об отце, который оскорбительно относится к своему сыну, и как Эдвард бунтует против Карлайла, попутно узнавая что же такое на самом деле любовь.

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...

Edward's eclipse
Для истинных фанатов Эдварда. Полное проникновение в глубины сердца, ума и души любимого Эдварда Каллена, попавшего в водоворот событий "Затмения".



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Календарь
Наш опрос
На каком дизайне вы сидите?
1. Gotic Style
2. Breaking Dawn-2 Style
3. Summer Style
4. Breaking Dawn Style
5. Twilight Style
6. New Moon Style
7. Eclipse Style
8. Winter Style
Всего ответов: 1921
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 63
Гостей: 58
Пользователей: 5
Yasi4kaaaa, Yl4ik, Marina7250, Seriniti, Shtefan
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » 2015 » Январь » 3 » Фанфикшен

«The TOP Five» с Сильвейном Рейнардом

19:05
фотоПривет, дорогие книгочеи! biggrin

Выпуск этой недели «The TOP Five» очень, ОЧЕНЬ особенный для меня.

Мне самой не верилось, когда в разговоре с подругами Андрэей и Адрианой я предложила взять интервью с «этим автором». Я думала: «Ох, ну не знаю, установим ли мы связь с ним?.. Попытка не пытка, верно?» – они позапинались и принялись искать.

И ПОЛУЧИЛОСЬ-ТАКИ! lol smile

Сегодня наш «The TOP Five» сотрудничает с самым обсуждаемым в литературной блогосфере автором, ворвавшимся в феврале этого года на бразильский рынок и ставшим самым популярным среди книжных магазинов.

Он очень дружелюбен и шутлив, канадец, любит научную фантастику, путешествует и наслаждается хорошим виски. И что любопытно: он ярый коллекционер носков в ромб. biggrin

Он издал свою первую книгу в апреле 2011, толком не зная, преуспеет ли в этом.

И успех оказался настолько велик, что родилась вторая книга, и неудовлетворённые фанаты слали электронные письма и твиты, и автор принял это к сведению, и уже пишет третью книгу серии.

Вы знаете персонажа – профессора Габриеля Оуэна Эмерсона? Что ж, девушки, в «The TOP Five» сегодня Сильвейн Рейнард. biggrin 

Довольно скрытный о себе – нет ни единого фото, даже вопреки нашей абсолютной уверенности, что это мужчина, он удивил нас необыкновенной дружелюбностью и вежливостью, говоря о Бразилии и бразильских фанатах своих книг.

Вы знаете, что наша колонка называется «Топ-5», пять вопросов мы задаём авторам. Однако в итоге Сильвейн Рейнард одарил подробным интервью, со многими занятными моментами о себе и своих книгах.

EBTB: Расскажи нам о себе.
SR: Я автор серии «Инферно Габриеля» и «Вознесения Габриеля». Я канадец, и владею обширным выбором носков с ромбовидным узором. Мне нравится научная фантастика, путешествия и скотч.
EBTB: Поговорим об «Инферно Габриеля», расскажите нам то, что не указано в аннотации к книге.
SR: «Инферно Габриеля» – история о сексе, любви, прощении и искуплении. Высокомерный профессор влюбляется в свою робкую магистрантку. Однако университет против их отношений.
EBTB: Каковы твои ожидания как автора?
SR: У меня их немного. Я был удивлён и очень доволен, что читателям понравились мои романы и что они с нетерпением ждут выхода третьей книги серии.
EBTB: Как зародилась страсть к литературе?
SR: Мне нравится читать, поэтому отчасти моя страсть проистекает из этого увлечения. Литература даёт нам возможность размышлять о том, что значит быть человеком, а также о жизненных ценностях.
EBTB: Какие авторы и работы являются источником вдохновения?
SR: Меня воодушевило несколько разных работ. Во-первых, «Новая жизнь» Данте. Во-вторых, «Конец одного романа» Грэма Грина. Эти истории сильно отличаются друг от друга, но каждая из них привнесла частицу вдохновения при написании серии о Габриеле.
EBTB: Какая-то музыка оставила след и помогла формированию «Инферно Габриеля»?
SR: «Besame mucho» в исполнении Дайаны Кролл выступил важным произведением для романа. Но также «Слёзный день» из «Реквиема» Моцарта. Обе песни создают настроение с уважением к некоторым специфичным сценам, при этом являясь окном в сознание профессора.
EBTB: Был ли привнесён личный опыт в книгу? Что дало её написание?
SR: Написание романа стало вызовом, но также и полезным опытом. От начала и до конца я знал, что хочу включить в историю, однако временами персонажи удивляли меня, говоря или действуя так, что пришлось добавлять новые эпизоды.
EBTB: Многие авторы до сих пор испытывают трудности с изданием книг. Расскажите нам, каково это, или было, каков путь для выхода книги в свет?
SR: Сейчас замечательное время для авторов, поскольку существует так много возможностей в издательском деле. Можно самостоятельно издать книгу через веб-сайт или блог, или через «Амазон», или «Смэшвордс» (Smashwords). Можно пойти традиционным путём и нанять литературного агента для раскрутки конкретной рукописи, а затем уже агент найдёт вам издателя. Имеется масса возможностей, и авторы вправе принимать решения, которые лучше всего подходят им.
EBTB: Теперь поговорим о вашей истории, допустим… что в них от вас? Раскрывает ли какой-нибудь персонаж вашу личность?
SR: Боюсь, у меня много общего с профессором. Но у меня манеры получше.
EBTB: Немного вашей следующей книге, какое послание вы хотите донести до ваших читателей?
SR: Следующий роман «Искупление Габриеля» будет выпущен бразильским издательством «Publisher Arqueiro» в июле. В этой книге мы увидим больше профессора и Джулии, и брошенные их запретной связи испытания. Но также там будет много Кристы Петерсон, Пола Норриса, Кэтрин Пиктон и Полины Грушевой.
EBTB: Если бы вы были не писателем, то какую избрали бы карьеру?
SR: Я с удовольствием стал бы отшельником.
EBTE: Кто-нибудь критиковал вас за слова «Я хочу быть писателем?»?
SR: Нет. Мне повезло, что до выхода книг я не многим рассказал о своих писательских потуга. Так что к тому времени поздновато им было упрекать меня в этом.
EBTB: Какие книги стали вехой в вашей жизни? И какие герои из них?
SR: Две книги повлияли на меня много лет назад – «Фрэнни и Зуи» Джерома Сэлинджера и обсуждаемую в ней книгу «Путь пилигрима» неизвестного автора. Эта работа о русском мужчине, который пытается понять суть неустанной молитвы. Эта работа русского православного духовенства. Книга Сэлинджера затрагивает эту работу в контексте жизни Фрэнни. Рекомендую обе эти книги.
EBTB: Расскажите о ваших любимых книгах? Авторах? Героях, Фильмах?
SR: Джон Рональд Толкин и Клайв Льюис мои любимые авторы. Мне нравятся почти все без исключения их работы. Думаю, фильм «Танцующая наверху» демонстрирует пленительных героев.
EBTB: Что вдохновляет вас во время письма?
SR: Вдохновение исходит из разнообразных источников – порой из наблюдения за людским поведением, из искусства или музыки. Также мне нравится посещать музеи. Галерея Уффици во Флоренции в Италии – одна из самых моих любимых.
EBTB: Поделитесь деталями обложки следующей книги. Следует отдать должное Capista.
SR: Я ещё не видел официальной обложки «Искупления Габриеля» от издательства, хотя видел её копию на бразильском книжном сайте. На ней фотография профессора, вцепившегося руками в голову. И ещё там фото обнимающихся в клубах дыма профессора и Джулианны. Обложка демонстрирует контраст между радостью отношений Габриеля и Джулианны и самобичевания Габриеля в одиночестве.
EBTB: Для тех, кто подумывает ступить на писательскую тропу, какие будут подсказки или советы?
SR: Две рекомендации. Первая – пишите каждый день. Вторая – найдите доверенного друга, который прочтёт ваш труд. Ежедневное написание разовьёт дисциплину, необходимую для завершения рукописи. А поскольку каждый автор нуждается в редакторе, важно найти того, кто даст вам конструктивный анализ вашей работы и поможет вам совершенствоваться.
EBTB: Откуда пришла идея написать столь глубокий образ Габриеля?
SR: Думаю, всем нам знакомы неприятные и заносчивые люди. Я представил себе внешне привлекательного, но противного в действиях профессора, и поставил его в положение, где его грубость встаёт между ним и желанной им женщиной.
EBTB: Вам когда-нибудь приходило в голову, что эта книга возымеет такой успех?
SR: Нет. Мне было так приятно, когда люди прочитали мои книги. Я не ожидал, что книга войдёт в список бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс». Группа бразильских фанатов открыла аккаунт в Твиттере – GIFansBrazil, и мне нравится общаться там с ними.
EBTB: Вопрос, волнующий всех фанатов, – третья книга увидит свет в 2013 году?
SR: У меня нет даты выхода, но, поверьте мне, что я хочу, чтобы книга оказалась в ваших руках как можно скорее. Я ещё не закончил рукопись. Как только это случится, я отошлю её своему редактору, и процесс пойдёт.
EBTB: «Инферно Габриеля» было выпущено в этом месяце бразильским издательством «Publisher Arqueiro», и уже стало успешной книгой. Есть ли вероятность, что вы приедете в Бразилию на промо-тур продолжения этой трилогии?
SR: В настоящий момент никаких туров не запланировано. Но я очень благодарен бразильским читателям за их поддержку, и надеюсь, что им понравится трилогия. «Publisher Arqueiro» должна выпустить «Искупление Габриеля» в июле.
EBTB: Не могли бы вы оставить сообщение для бразильских фанатов?
SR: С удовольствием. Olá a todos. Muito obrigado pela leitura e pelas suas amáveis palavras. SR. (П.п.: «Всем привет. Спасибо за чтение и добрые слова. СР».)

P.S.: другие тизеры, а также интервью и много полезной информации можно найти здесь.

Перевод выполнен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Источник | Переводчик | Категория: Фанфикшен | Добавил: модератор | Теги: Top Five, Сильвейн Рейнард, Интервью|

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 9
Обновить комментарии
0
9 Submissive   (27.01.2015 01:15) [Материал]
Таня, большое спасибо за перевод интервью. У меня столько эмоции от него, столько мыслей. Я заглянула на форум в наш уголок, а там пусто, поэтому побегу туда писать свое мнение.

1
4 Мила_я   (04.01.2015 16:15) [Материал]
Спасибо за перевод интервью!
Этот автор с самого начала был таким загадочным, что его личность вызывала острый интерес. Благодаря полученным интервью его личность постепенно раскрывается и он открывается, как очень интересный, разносторонний и остроумный человек.

0
8 Rara-avis   (06.01.2015 00:42) [Материал]
О да, Силя тот ещё хитрец. biggrin И пиар удачный в этом плане, и возможность сохранить свою жизнь в тайне. smile

0
3 Luka   (04.01.2015 11:04) [Материал]
Rara-avis, спасибо большое за перевод интервью!
Несмотря на то, разговор с автором состоялся, видимо, еще в 2013 году, по-прежнему вызывает интерес любое общение с читателями его книг.
И привлекательны не только его герои и испытания, которые им посылает судьба, большую заинтересованность представляет сам Рейнард, не только потому, что он шифруется и не показывает своего лица. Я уверена, что только высокообразованный, глубокий и неравнодушный человек может писать о страстях человеческих так, что практически выворачивает душу наизнанку, заставляет страдать и плакать, а потом возносит на вершины любви как награду за все тернии и препятствия на пути.
Девы, нам определенно повезло, что мы являемся современниками Сильвейна Рейнарда и можем читать произведения, выходящие из-под его пера. wink

0
7 Rara-avis   (06.01.2015 00:40) [Материал]
Многие моменты как с языка сняла. Мне кажется, нам повезло, что Рейнард вообще стал писать. Насколько мне известно, это не основная его стезя. wink

1
2 DariaVamp   (03.01.2015 22:38) [Материал]
Очень нравится читать интервью со Сильвейном Рейнардом. Если бы не его таинственность и в половину не было бы так интересно. А так ты не знаешь, как выглядит человек, нет полного представления о нем, тогда каждый может вообразить кого угодно. Лично для меня писатель и профессор Габриель это почти одно лицо. В моем представлении они слились воедино.
Думаю для меня будет разочарованием тот день, когда откроется личность Рейнарда.
Большое спасибо за перевод статьи. wink

1
6 Rara-avis   (06.01.2015 00:38) [Материал]
Таинственность добавляет шарму, однако, пообщавшись с автором поближе, поняла, что Габриель остался персонажем, а автор - живым человеком, не всегда Габриеля напоминающим. Проще жить без ожиданий - вдруг личность автора окажется не менее захватывающей, чем герои его историй? wink

2
1 ♥KrasotulkA♥   (03.01.2015 20:01) [Материал]
Загадочный автор...в этом тоже своя изюминка. Все три книги буквально "проглотила" и уже не по одному разу.Что ни говорите автор сумел показать нам все эти Галереи,Музеи совсем с другой стороны. Оказывается и там происходит много интересного wink

0
5 Rara-avis   (06.01.2015 00:36) [Материал]
Согласна, так как Сильвейн сумел преподнести искусство немного в новой форме, как физически, так и интеллектуально. Это дорогого стоит с точки зрения личностного роста. smile



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Зима в воздухе


Новости по теме: