Аудио-Трейлеры Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером. Стол заказов открыт!
Надежда для человечества Души всегда были сильнее своих носителей. Именно поэтому мы оккупировали чужие миры, а не чужие миры – нас. И только здесь, на Земле, что-то пошло не так... Фандом - Гостья
Дорогая редакция! Ты влюбилась? Он не обращает на тебя внимания? Ты никогда не становилась "любовью с первого взгляда"? Ничего страшного! Ведь у тебя есть журнал с одной поучительной статьей, верные друзья и неистовое желание покорить мужчину, которому принадлежит твое сердце. Дерзай, Изабелла Свон, и удача повернется к тебе лицом.
Редкий экземпляр Эдвард - вор, забравшийся в дом к Белле накануне Рождества. Романтический мини.
Ослепительный ангел - Ты отведешь меня на городской рождественский бал, - приказала я, ненавидя способность Эдварда отказывать мне во всем, чего ему делать не хочется, словно я какая-то плебейка, не стоившая его внимания. - Нет, - с раздражающим спокойствием возразил он. История встречи Эммета и Розали.
Вампирский уголок Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.
21.12.12 Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось. Мини/юмор.
58 ночей Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
Не зря осень называют новой волной подъёма, урожайной порой. Такого «цунами» я просто не ожидала! Здесь найдётся книга, а то и не одна, на вкус каждому!
Work of Art ник: abstract way Work of Art автор: Ruth Clampett
Для любителей экстрима советую «Высококлассные парашютисты» (Skygods), кинозвёзд 50-х – «Яркий, как звезда» (Starbright), запретной связи – «Фунт плоти» (A Pound of Flesh), на историческую тематику – «Гимны войны» (Battle Hymns).
P.S.: с полным списком опубликованных рассказов можно ознакомиться здесь, поискать фик-версию в списке удалённых историй.
Материал переведён и подготовлен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Ешкин кот! Нет, ну я за Софи-jaxon22 рада, разумеется, но все же интересно: облагородит ли она в переработке хоть капелюшку матерный лексикон Каллена?))))
Варь, не парься: не факт, что в следующем обзоре эта история в списке останется - такое бывало. И если автор не просил ничего удалять - переводи дальше. Да, мата там полно, хотя и креативного. Я даже у тебя училась некоторым выражениям при переводе аналогично насыщенных обсценной лексикой текстов. Хотя в каком-то смысле это даже в часть образа Каллена вполне вписывается.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ