Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [205]
Книги Сумеречной саги [117]
Фильм "Сумерки" [196]
Фильм "Новолуние" [191]
Фильм "Затмение" [342]
Фильм "Рассвет" [1462]
Книга/фильм "Гостья" [1178]
Актеры [15537]
Галерея [4924]
Фанфикшен [669]
Аудио-фанфикшн [61]
Обзоры фанфикшна [138]
Важные даты и события [202]
Библиотека [369]
Видео [4500]
Сайт [2494]
Опросы [172]
"Голодные игры" [6398]
Прекрасные создания [409]
Орудия смерти [1766]
Академия вампиров [1306]
Дивергент/Избранная [3894]
Делириум [40]
Золушка [1242]
Красавица и чудовище [1020]
50 оттенков серого [2648]
Если я останусь [263]
Сказки Диснея [374]
Фильмы Marvel и DC [664]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [202]
Утро, TR! [714]
Цитата дня [1770]
Кино с ... [397]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [543]
Разминка для ума [248]
Теория сериального взрыва [288]
Рекомендуем почитать [166]
Рекламное агенство [645]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [108]
Разное [4287]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Глубокие реки текут неслышно
Никто не знает, что таится на дне глубочайших рек, но еще меньше мы знаем о Вселенной и ее законах. Мы настолько слепы, что не видим, кто живет среди нас. Каждая душа может стать ИХ целью. Но не-святые забыли, что они не боги и что движение одной, на первый взгляд, незначительной жизни может привести к краху огромной гильдии, простирающей власть на весь мир.

Кома
Белла спрыгнула со скалы и… умерла? Мелинда Гордон, оказавшаяся вместе с Эдвардом на самолете, летящим в Италию, найдет ответ на этот вопрос!
Кроссовер "Новолуния" и "Говорящей с призраками".

Мотылёк
Белла Свон устала чувствовать себя мертвой. Спустя десять лет она возвращается туда, где надеется почувствовать себя более живой…

Остров Каллена
Белла приглашена провести Рождество со своей подругой Элис и её семьей на Исла-де-Каллен – острове, который принадлежит Эдварду Каллену. С самого начала становится понятно то, что у Эдварда и Беллы много общего. Например, эротические фотографии, общение с Джаспером Хейлом и потребность отличаться от других. Что произойдёт с ними за две недели?

Двойные стандарты
Эдвард Каллен - красивый подонок. У него есть все: деньги, автомобили и женщины. Белла Свон - его прекрасная помощница, и в течение девяти месяцев он портил ей жизнь. Но однажды ночью все изменится. Добро пожаловать в офис. Пришло время начинать работу.

Котовасия
Говорят, от ненависти до любви один шаг. А что если во время этого шага под ногами путаются пять кошек? Тогда все становится намного и намного интереснее.

...Je t'aime...
Иногда судьба даёт нам второй шанс…

Созданы друг для друга
А что, если первой, кого обратил Карлайл много лет назад, стала Эсми, а Эдвард, Белла, Эмметт и Розали родились в наше время и при встрече были еще людьми. Смогут ли герои, обретя счастье еще в человеческой жизни, преодолеть все трудности и остаться самими собой? Ведь они любят друг друга и пусть не сразу, но понимают, что созданы друг для друга.



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

...что теперь вам не обязательно самостоятельно подавать заявку на рекламу, вы можете доверить это нашему Рекламному агенству в ЭТОМ разделе.





Рекомендуем прочитать


Календарь
«  Апрель 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 496
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 36
Гостей: 34
Пользователей: 2
Rumi, nasty31029
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » 2010 » Апрель » 29 » Библиотека

Продолжение "Голодных игр" в официальном переводе

01:22
На сайте школы перевода Баканова, которая переводит  большинство книг для издательства АСТ, появилась  информация о том, что вторая книга - продолжение популярной книги Сьюзен Коллинз  "Голодные игры" - переведена и уже сдана в издательство.

В официальном русском переводе вторая книга, получившая неофициальное название "Воспламенение" (любительский перевод Марины Самойловой) - будет называться "Поймай огонь".
Переводчиком официального русского издания "Поймай огонь" стала Юлия Моисеенко.
Прочитать отрывок из книги можно тут.


Также еще одна новость, уже  для поклонников творчества Кассандры Клэр. В анонсе школы перевода Баканова указано, что книга "Город костей" тоже сдана в  издательство. Прочитать отрывок можно тут.

Будем надеяться, что обе книги появятся на прилавках книжных магазинов ближе к лету.

P.S.: Напоминаем, что любительский перевод книги "Поймай огонь" ("Воспламенение") вы можете скачать в нашей библиотеке.



Материал подготовлен Bellissima специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора материала.
Категория: Библиотека | Добавил: Bellissima |

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 15
Обновить комментарии
1
15 Lovely_Emily   (29.04.2010 23:23) [Материал]
Название извратили жуть..Я прочитала отрываок, и вот моё мнение: Какой ****** ЭТО ПЕРЕВОДИЛ?! Кого они там понасажали?! Маринин перевод ужасно классный, он намного лучше, Для меня "Воспламенение" останется "Воспламенением" и пускай все идут в ****

1
14 Feorella   (29.04.2010 23:10) [Материал]
Перевод не странный, а дословный. Хотя я бы перевела как "Воспламенение". Ну, собственно, я так и перевела... cool biggrin

0
13 Сися   (29.04.2010 21:59) [Материал]
так походу я тут одна такая,кто не читал...ну ни че ща я все исправлю....а потом ныть буду хосю еще хочу еще biggrin biggrin biggrin

0
11 Пазитифффка   (29.04.2010 16:18) [Материал]
по-моему воспламенение звучит лучше... smile

1
согласна со всеми, перевод странный!!!!!!!!!!!!11 surprised

0
9 ღSilenceღ   (29.04.2010 13:11) [Материал]
О,обязательно куплю)
Только название как-то не очень...

0
8 lovedafna   (29.04.2010 12:55) [Материал]
реально странно! dry

1
7 EyeOfTheStorm   (29.04.2010 10:46) [Материал]
очень-очень жду...))
как появится пойду покупать...

1
5 Rigik   (29.04.2010 10:24) [Материал]
Bellissima, спасибо за эти новости!
Хм... "Поймай огонь"? Чет не очень название. "Воспламенение" мне нравится куда больше. happy
Будем ждать выхода книги в продажу. Я не так давно в книжный за "Гостьей" заходила, рядом с ней лежали "Голодные игры", не удержалась и купила. Так вот, ей одиноко без продолжения стоять. Пусть они там не затягивают. wink

4
6 Vipendroska   (29.04.2010 10:32) [Материал]
Лично бы я перевела, как "Охваченные огнем" ну это я)) biggrin

0
12 OlgaS   (29.04.2010 16:20) [Материал]
Согласна! Школа Баканова,на мой взгляд вообще далеко не всегда делает качественные переводы.Тут укоротят, там подрежут, сям попроще...

1
4 foggy   (29.04.2010 09:53) [Материал]
Странный перевод названия =((

1
3 Crazy_Night   (29.04.2010 09:38) [Материал]
Урррраааа! Я так долго ждала, когда же будет продолжение Голодных игр! И вот, уже совсем скоро

2
2 anolika   (29.04.2010 06:47) [Материал]
По моему, название "Воспламенение" больше подходит... а вообще скорее б 24 августа и вышла "сойка-пересмешница"!!! cry

1
1 KinderDelice   (29.04.2010 04:10) [Материал]
Аааааа...Супер)))) Как раз дщочитала первую часть)))



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Сказка о принцессе и войне