Books from Forks Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.
Мой маленький Санта Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU
Итака - это ущелья (Новолуние Калленов) После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…
Английская терция Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…
Рояль не помешает Они встретились в загородном доме его родителей. Что дальше?
Эволюция Остаться вдвоем на вымирающей планете – романтично, хотя и пугающе. Герои ищут способ выжить. Планета ищет способ защитить себя от губительного влияния человеческой расы, уничтожившей ее природные богатства.
Любовь куклы Она любила тебя - тебе было всё равно. Она звонила тебе - ты отключал телефон. Она бегала за тобой - ты смеялся. Она плакала - ты тусовался с другими ей назло. Она возненавидела тебя - ты понял, что она тебе нужна. Она забыла тебя - ты её полюбил. «Любить нельзя играть» - где поставит запятую эта девушка, если придётся выбирать?
Скованный заклятьем Это случилось на Хэллоуин. Если бы мне заранее рассказали, что такое может быть, ни за что бы не поверила. Магия казалась просто выдумкой, но теперь я знаю, что она существует.
А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
Френсис Лоуренс: «Каждая сторона манипулирует общественным сознанием при помощи телевидения»
00:26
Режиссёр «Голодных игр» о медиакратии и о том, почему последнюю книгу разделили на два фильма.
Режиссёр фильма «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1» рассказал «Фильм Про» и «Индустрии кино» в эксклюзивном интервью о том, почему он решил экранизировать трёхтомник четырьмя фильмами и о своей работе с композитором и саунд-дизайнерами.
Евгений Ксензенко: Для вас, как для режиссёра, в чём была главная особенность работы над несколькими частями киносерии? Можно ли сказать, что это позволило вам максимально глубоко раскрыть характеры главных героев?
Френсис Лоуренс: Возможность разделить финальную книгу трилогии на два фильма позволила мне буквально дословно передать содержание последней части. Мы смогли уделить больше времени характерам персонажей, а также миру, в котором они живут. В новую картину нам удалось поместить гораздо больше деталей. Все события в романе описаны с точки зрения Китнисс, но в кино это работает не всегда хорошо. На этот раз у нас получилось расширить угол зрения.
Евгений Ксензенко: Именно поэтому вы и решили разделить последнюю книгу на два фильма?
Френсис Лоуренс: Да. На этот раз мы остались верны оригиналу. Для сравнения, в предыдущем фильме «Голодные игры. И вспыхнет пламя», нам пришлось отказаться примерно от трети книги. То есть в 146-минутный фильм не вошло примерно 40-50 страниц. Я старался как можно бережнее обращаться с текстом, в итоге мы смогли внимательнее присмотреться к некоторым персонажам, характеры которых в фильме раскрыты даже больше, чем в романе.
Евгений Ксензенко: Какое значение для вас имеет музыкальное сопровождение?
Френсис Лоуренс: Не только музыка, но и звук в целом очень важен для меня. Я всегда очень тесно работаю со звуковыми дизайнерами и композитором. Ведь с помощью музыки или её отсутствия можно добиться очень сильного драматического эффекта. А с помощью некоторых звуков, которые зритель может и не заметить, сцене можно придать тёплую или наоборот леденящую атмосферу. Звук — это один из инструментов манипуляции чувствами зрителя, его значение сложно переоценить.
Евгений Ксензенко: У книги очень много поклонников по всему миру. Чувствовали ли вы на себе давление, когда приступали к съёмкам? Боялись ли вы не оправдать ожидания зрителей или автора романов – Сьюзен Коллинз?
Френсис Лоуренс: Конечно, я чувствовал огромную ответственность. Ведь я пришёл на проект «Голодные игры. И вспыхнет пламя», после громкого успеха первой части. Важно было не ударить лицом в грязь. Я хотел соответствовать высокому уровню моего предшественника. И почувствовал облегчение, когда и моя картина понравилась зрителям. Однако я так высоко поднял планку, что сейчас волнуюсь, чтобы два последних фильма киносерии были не хуже. Мы со Сьюзен Коллинз постоянно на связи. Она присутствует на всех этапах производства. И вот буквально только что она мне позвонила и сказала, что новая картина ей очень понравилась.
Евгений Ксензенко: В фильме затрагивается целый ряд проблем, актуальных для современного мира. Какую из них вы считаете наиболее важной?
Френсис Лоуренс: Буквально недавно обсуждали это со Сьюзен. Все темы, о которых мы говорим в фильме и проблемы, с ними связанные, существуют с тех пор, как на земле появились войны и жестокость, то есть с момента зарождения человеческого рода. Жаль, что люди не учатся на своих ошибках. На мой взгляд, наша история — о различных последствиях, которые влекут за собой войны и насилие. Сегодня в мире множество горячих точек, и с помощью медиа мы можем наблюдать за этими конфликтами. А также за тем, как каждая из сторон конфликта старается манипулировать общественным сознанием с помощью телевидения. Это одна из важнейших тем нашего фильма.
Евгений Ксензенко: Как вам кажется, кино может изменить мир к лучшему?
Френсис Лоуренс: Не знаю. И, если честно, я перед собой не ставил такой задачи. Я просто хотел напомнить людям о некоторых вещах, а также рассказать молодому поколению о пропаганде, о том, насколько пагубным может быть её влияние.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Сегодня в мире множество горячих точек, и с помощью медиа мы можем наблюдать за этими конфликтами. А также за тем, как каждая из сторон конфликта старается манипулировать общественным сознанием с помощью телевидения.
Зомбируют своё население каждая из стран, что пагубно влияет на отношения в целом в мире. Но некоторые дошли совсем до лжи с телеэкранов. Хорошо, что многие понимают это и не ведутся на эту пропаганду лжи.
Значит в последних фильмах будет больше описанных в книге событий? Это круто! Мне понравились два фильма этого режиссера - "Воды слонам" и "Голодные Игры: И вспыхнет пламя" - надеюсь другие два не разочеруют. Насчет музыки/звуков, я полностью согласна с Френсисом, это действительно очень важно. Она помогает настроиться на "правильную волну", поймать настроение той или иной сцены. Мне понравился саундтрек Сойки
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ