Среда  10.12.2025  18:58
Форма входа
Категории раздела
Фанфикшн [60836]
Пресса [200]
Журнал TR Review [408]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Имитатор
- Пора быть смелее, - пробурчал я, доставая базуку. Хорошенько прицелившись, выпустил снаряд.
- Так-то, долбанные глюки! – я рассмеялся, рассматривая вспышку огня и мощный взрыв, разбросавший тела противников.
Фантастика, детектив, триллер
Фандом: Начало.

Волшебные елки
Утро после встречи Нового года. А ты все помнишь, что натворил вчера?..

Хижина в лесу
Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?

Я Убью Тебя Завтра, Моя Королева
− Ты помнишь об этом? Я убью тебя завтра, моя королева, − незаметно для себя, привычно ухмыльнувшись, произнес я, глядя в безмолвный хаос кроваво-красного заката.
− У тебя нет другого выхода. Ты обещал.

Грехи поколений
Это история об отце, который оскорбительно относится к своему сыну, и как Эдвард бунтует против Карлайла, попутно узнавая что же такое на самом деле любовь.

Боги и монстры
У Эдварда была своя извращенная версия долгого и счастливого конца, запланированного для Изабеллы.

Сегодня мы умрём
Уже много лет Белла старается пережить потерю любимого человека. Ей нужно собраться с силами, чтобы поставить точку, перед тем как она решит связать свою жизнь с Джейкобом Блеком. А Чарли Свон мечтает об огромных деньгах, которые ему сулит сделка с загадочным Эдвардом Калленом... Так, причём здесь призраки прошлого, которые так настойчиво требуют к себе внимания?

Все эти зимы
Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Ваш любимый сумеречный актер? (кроме Роба)
1. Келлан Латс
2. Джексон Рэтбоун
3. Питер Фачинелли
4. Тейлор Лотнер
5. Джейми Кэмпбелл Бауэр
Всего ответов: 496
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 68
Гостей: 59
Пользователей: 9
marisha1738, sasha0860, Adela0262, Zwezdochka, rina_, Велиар, sergeevnan264, Tamila9505, sobolevalena14071973@mail
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Twilight Russia. Каталог статей

Главная » Статьи » Материалы пользователя [Rara-avis]

В разделе материалов: 309
Показано материалов: 1-35
Страницы: 1 2 3 ... 8 9 »


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?

Перевод завершен.
Наши переводы | Просмотров: 2554 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 11.06.2023 | Комментарии (22)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1398 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 07.06.2023 | Комментарии (9)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1757 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 03.06.2023 | Комментарии (8)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1442 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 03.06.2023 | Комментарии (9)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1400 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 03.06.2023 | Комментарии (7)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1654 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 28.05.2023 | Комментарии (11)


Эдвард — король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Наши переводы | Просмотров: 1746 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 28.05.2023 | Комментарии (11)


— Эдвард, говорю тебе, это она! Сразу же вспомнила после того, как увидела её фотографию в газете на прошлой неделе.


Перевод завершён.
Наши переводы | Просмотров: 1072 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 20.05.2023 | Комментарии (0)


Сделав несколько шагов, шаман обратился к ним напоследок. Его взгляд остановился на Чарли.
— Её покойный дух скоро покинет земли Мара, но она никогда не покинет тебя. Она ждёт, когда твой дух упокоится с ней.
Наши переводы | Просмотров: 605 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 20.05.2023 | Комментарии (2)


Попрощавшись с группой, напоследок лайбон оглянулся на Чарли долгим немигающим взглядом. Когда мудрец улыбнулся, Чарли ответил ему тем же. Белла смотрела на это в изумлении. Всё существо его отца визуально расслабилось. Словно годы одиночества горой сошли с его плеч.
Наши переводы | Просмотров: 555 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 20.05.2023 | Комментарии (2)


Эдвард сжал руку Беллы, слёзы струились по щекам обоих. Эдвард был прав. Ничего не могло подготовить к бесконечно возвышающейся массе искорёженного металла, балок, машин, домах на лодках и тел.
Наши переводы | Просмотров: 605 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 13.05.2023 | Комментарии (2)


Эдвард широченно улыбнулся и встал пожать руку подошедшему мужчине.
— Здравствуй, Деметрий. Давно не виделись.
Наши переводы | Просмотров: 683 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 13.05.2023 | Комментарии (2)


Пролистав адресную книгу и найдя нужный номер, Эдвард нажал на него.

— Это было... Эдвард, я думала, что расстроюсь при виде этого круговорота жизни, но всё наоборот. Я чувствую себя... живой!
Наши переводы | Просмотров: 633 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 06.05.2023 | Комментарии (2)


Пролистав адресную книгу и найдя нужный номер, Эдвард нажал на него.

— Это было... Эдвард, я думала, что расстроюсь при виде этого круговорота жизни, но всё наоборот. Я чувствую себя... живой!
Наши переводы | Просмотров: 634 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 06.05.2023 | Комментарии (4)


— Раз ты наконец-то здесь вместе со мной, то выйди за меня сегодня вечером.
Наши переводы | Просмотров: 674 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 29.04.2023 | Комментарии (2)


Они попивали кофе, смотря, как тень их самолёта зигзагом накрывает африканские пейзажи. Стоял сухой сезон, и пылевые вихри испещряли панораму, а животные уходили из засушливой территории, в воздухе которой чувствовался песок древней земли.
Наши переводы | Просмотров: 578 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 29.04.2023 | Комментарии (2)


— Местный лайбон свободен сегодня вечером? Мне нужно, чтобы кто-нибудь провёл свадебную церемонию маасаи.
Наши переводы | Просмотров: 574 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 29.04.2023 | Комментарии (2)


На ум приходил только один человек, принявший в расчёт имя Беллы в гуманитарном реестре, и настолько мстительный, чтобы задействовать свои активы и заманить Беллу в потенциально опасную ситуацию. В Риме с ООН сотрудничал только один человек, о котором он в последний раз слышал от индонезийского представителя этой организации.

Хайди.
Наши переводы | Просмотров: 602 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 29.04.2023 | Комментарии (2)


Здравствуй, храбрость в бутылке. Белла представила, как во время этой долгой паузы у Эдварда отвисла челюсть. И не ошиблась. Элис смеялась в кулак, идя к своей кровати.
Наши переводы | Просмотров: 636 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 24.04.2023 | Комментарии (2)


Чарли ухмыльнулся при виде встревоженной Беллы. Вероятно, он пропустил весьма занятную беседу и решил немного пошутить над дочерью.
— А мне стоит? Я пропустил что-то, что мне нужно знать?
Элис с Беллой синхронно замотали головами. Вид у них был виноватый, а лбы потными.
Наши переводы | Просмотров: 574 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 24.04.2023 | Комментарии (2)


По мере прочтения глаза Чарли становились похожи на блюдца. Когда он оторвался от статьи, на его лице читался шок. Белла тоже его испытала, когда впервые прочла её.
— Как ты обнаружила это?
Наши переводы | Просмотров: 553 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 24.04.2023 | Комментарии (2)


— Тебе и не нужно, Белла. Я всё покажу тебе, фантазировать не придётся.
Наши переводы | Просмотров: 662 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 24.04.2023 | Комментарии (2)


— Я бы пошёл на крайности, лишь бы затащить тебя в постель к себе, чтобы твои бёдра похотливо обхватили мою шею. Не сомневайся в этом.
Наши переводы | Просмотров: 814 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 16.04.2023 | Комментарии (4)


На что способна одна крошечная искра? Она может осветить жизнь человека невероятными красками, может перерасти в бушующий пожар и больно обжечь. Эта история поведает нам о силе человеческого духа и страсти, которая разгоралась в течение нескольких лет.
Наши переводы | Просмотров: 773 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 08.04.2023 | Комментарии (2)


На что способна одна крошечная искра? Она может осветить жизнь человека невероятными красками, может перерасти в бушующий пожар и больно обжечь. Эта история поведает нам о силе человеческого духа и страсти, которая разгоралась в течение нескольких лет.
Наши переводы | Просмотров: 773 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 08.04.2023 | Комментарии (6)


Элис расправляет плечи, её взгляд стекленеет, затем фокусируется. Медленно уголки её рта складываются в грустной улыбке.
– Услышать от Аро лично? – размышляет она. – Думаю, это можно устроить.
Наши переводы | Просмотров: 2553 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 23.05.2018 | Комментарии (26)


На что способна одна крошечная искра? Она может осветить жизнь человека невероятными красками, может перерасти в бушующий пожар и больно обжечь. Эта история поведает нам о силе человеческого духа и страсти, которая разгоралась в течение нескольких лет.


Редактор: Rara-avis
Наши переводы | Просмотров: 2088 | Добавил: Rara-avis | Дата: 20.05.2018 | Комментарии (24)


– Это не твой муж, – дерзит вампир. – Сомнительно, чтобы достойный тебя мужчина допустил бы это.

Сократив расстояние между ними, Деметрий целует Роуз. Крепко.
Наши переводы | Просмотров: 2040 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 12.04.2018 | Комментарии (23)


– Аро знает моё мнение, – отвечает она. – Как и то, что я руководствуюсь его лучшими интересами. Он простит мне всё, что случилось тут.
Наши переводы | Просмотров: 1961 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 30.01.2018 | Комментарии (24)


– Ну и ну, посмотрите на это виноватое выражение лица! Это всё равно что встретить ещё одного Эдварда, – Таня шепчет Роуз. – Представляю их любовные ссоры. «Я так ужасен! – Нет, дорогой, винить надо меня!»
– Ты понятия не имеешь, – поддакивает ей Роуз.
Наши переводы | Просмотров: 1789 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 08.12.2017 | Комментарии (28)


Глаза лесничего с трепетом открываются, расширяясь по мере того, как шок и осознание завладевают им.

– Я не хотела, – шепчу я, осознавая последствия своих действий. – Я, правда, не хотела. Мне так жаль.
Наши переводы | Просмотров: 1930 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 08.11.2017 | Комментарии (24)


– Это удар ниже пояса, Эдвард, – отвечает Джаспер. – Ты не можешь вымещать досаду на других.
– Перестань манипулировать мной, – рявкает Эдвард. – Белле нужно быть осторожнее, а я имею право не соглашаться с женой без твоего вмешательства.
Наши переводы | Просмотров: 2139 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 07.07.2017 | Комментарии (36)


Кто может отказать себе в нечто столь восхитительном? Я покорно иду в дом, но только мысленно просчитав, что не смогу одолеть всех.

Запах человеческой крови не выветрить. Теперь я понимаю, из-за чего весь сыр-бор.


Акт III
Наши переводы | Просмотров: 1709 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 23.04.2017 | Комментарии (26)



Сейчас кричат двое.

Одна из них я.
Наши переводы | Просмотров: 1955 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 16.02.2017 | Комментарии (32)


– Господь милосердный, Карлайл, теперь мне и твои мысли блокировать? – возражает Эдвард. – Чёрт возьми, Эсме мне как мать.
Наши переводы | Просмотров: 1604 | Author: перевод Rara-avis | Добавил: Rara-avis | Дата: 27.11.2016 | Комментарии (30)