Отражение Его сестра пропала много лет назад, но он не верил, что она погибла. Его неудержимо тянуло в горы, будто сестра все еще ждет его там, все еще жива. Что он найдет на той стороне пещеры, когда пройдет через потайной проход в неизвестный науке мир зазеркалья?
Любовь слаще предательства Эдвард не жил вместе с Карлайлом и не знает, что можно пить не только человеческую кровь. Он ведет кардинально иной образ жизни. Как же он поступит, встретив Беллу?
Хорошая новость – смерть Белла Свон одинока и раздавлена расставанием с любовью всей своей жизни Эдвардом Калленом. С приходом в ее жизнь некого мистического существа ситуация усугубляется. Как сохранить чистый разум и отличить реальность от игры собственного сознания? А вдруг это не игра и на самом деле существует нечто?
Всё, что тебе нужно сделать - попросить Белла думала, что никто не сможет сравниться с её парнем, пока не встретила его лучшего друга Джаспера. Дав ей то, чего она хотела, Джаспер сказал кое-что смутившее её. Должна ли она чувствовать себя виноватой или, как сказал Джаспер, всё не так, как кажется?
Колыбель Жизнь одиннадцатилетнего Микаэля Экена складывается как нельзя лучше. У него есть заботливая семья, лучший друг, развлечения - все, что необходимо ребенку его возраста. Но с каждым днем в голове Микаэля рождается все больше вопросов, ответы на которые не в силах дать ему даже взрослые. Череда связанных событий приведет его к разгадке.
Осенний блюз Он ушел, а его слова все еще ранят меня, звуча в шелесте ветра, биении капель дождя и моей разболевшейся голове: «Не делай глупостей… Не делай глупостей…».
Лунная нить Эдварда Каллена преследуют неудачи с рождения. Вооружившись знаниями о тайных ритуалах, старинным зеркалом и книгами с древними заклинаниями, в холодную зимнюю ночь, в далеком от цивилизации месте, Эдвард попытается снять с себя проклятие невезения.
На прошлой неделе я имела удовольствие посетить грандиозное открытие магазина 7 for all Mankind в торговом центре The Mall at Millenia и приуроченное к нему особое мероприятие, посвященное новой ювелирной линии актрисы/певицы/дизайнера Никки Рид. Магазин, как вы можете себе представить, оказался безупречен во всех смыслах. Одежда была яркой, новой, тщательно сложенной и выставленной на обозрение. Выглядело так, словно каждая вещь в магазине стремилась показать себя в выгодном свете. Разнообразные напитки, приглушенная музыка; удивительный опыт шоппинга.
И словно вечер уже и без того не был восхитительным, мне удалось поговорить с Никки Рид о ее новой ювелирной линии. Признаюсь, это был первый раз, когда я вообще общалась со знаменитостью (уверена взмахи руками и крики в клубе, когда меня игнорировали, не в счет). Я заранее заготовила несколько вопросов на тот случай, если представится возможность. И что же произошло, когда я наконец начала говорить? Все вопросы вылетели из моей головы. По мере моего знакомства с Никки, я начала понимать, что все вопросы были неправильными. Я пришла их задать человеку, которого не знала, но к тому моменту я ее уже знала. Любопытно, что в первые минуты нашей беседы мы обсуждали мою жизнь. Понятия не имею, почему. Это был случай, когда интервью было вывернуто наизнанку, и она задавала мне вопросы о моем блоге, жизни, моем замужестве (и я тоже узнала о ее!). Очень скоро у меня возникло такое чувство, словно я встретилась с давней приятельницей. Но наконец я взяла интервью в свои руки и заговорила о более важных вещах – о ювелирных украшениях, разумеется!
Когда я спросила Никки о ювелирных украшениях, первое, о чем она сказала, это что у каждой вещицы есть своя история или особое значение. Меня она взяла «историей». Моей любимой историей оказалась история ожерелья «the Humility», которое она с любовью именовала «ожерелье моего брата». Она имеет отношение к их взаимной обеспокоенности тем, что пчелы становятся исчезающим биологическим видом, и их общему интересу к пчеловодству как способу это предотвратить. По сути, если бы не было пчел, то возникли бы серьезные проблемы, угрожающие жизни людей. Это ожерелье служит напоминанием об этой связи. Встречалась ли вам более значимая ювелирная вещица? Домой я забрала еще одну из ее удивительных вещиц, которой мне не терпится с вами поделиться. Следите за новостями, в четверг вы увидите меня в ювелирном украшении Никки и узнаете, какая история за ним стоит.
Перевод выполнен LadyX специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ